• <rt id="jzgbx"></rt>
    <strong id="jzgbx"></strong>
  • <source id="jzgbx"><menuitem id="jzgbx"></menuitem></source>

    <rp id="jzgbx"><meter id="jzgbx"></meter></rp>

    首页 >> 歐洲各分會 >> 文章 >>希臘:荷馬的“秘索思”(文學研究 希臘分會)文/奧爾修斯 李川
    详细内容

    希臘:荷馬的“秘索思”(文學研究 希臘分會)文/奧爾修斯 李川

    荷馬的“秘索思”(文學研究 希臘分會)

    /奧爾修斯 李川

     001kTPIXzy6S0GKK4Pxbbundefined690.jpg

    1、“秘索思”的多義性

     

    荷馬“是最高明的詩人和第一個悲劇家”(《理想國》 607A),荷馬史詩中“秘索思”(μθος,muthos=myth)一詞出現頻率相當高, 某些時候可以臨時翻譯為“神話”(神靈的故事)或“故事”,荷馬并不將其視為專業意義上的“術語”。恰恰相反,在指涉相當于后世學科意義上的“故事”或“神話”時,荷馬卻沒有用到過“秘索思”。荷馬那里,“秘索思”基本意思是“言辭”,而其各種相關的引申義往往是隨語境臨時賦予的。

     

    《奧德賽》里有一段著名的“神話”,就是阿芙羅底忒和阿瑞斯偷情。奧德修斯到了法伊阿基亞人那兒,勞達馬斯和歐魯阿洛斯向他挑戰,他投出鐵餅作為回應,老王見狀,圓場說將注意力轉到歌曲上來,盲歌手德莫道科斯便唱出阿芙羅底忒和阿瑞斯通奸之事(《奧》3.266-270)。荷馬交代說,盲歌手開始優雅地歌唱阿瑞斯和花冠美麗的阿芙羅底忒在赫法伊斯托斯的房間第一次秘密偷情的事……,他并沒有說這是個“神話”或“故事”,盡管整個敘事中有兩次用到“秘索思”,卻都與“神話”“故事”這一指涉沒有關系。一次意思是“消息”,太陽神赫利俄斯給赫法伊斯托斯送去口信:

     

    赫法伊斯托斯聽過訊言 μθον κουσε),心痛(《奧》8.272,陳中梅譯文) 這令人心碎的“訊言”(μθον),是指日神送去的“口信”(γγελος)。這里只是太陽神的“言辭”,隔三十行之后,詩人又使用了該詞,陳譯根據情景翻譯成“真情”:

     

    赫利俄斯一直在為他監察,告訴他真情(《奧》8.302,陳譯) 除了歌手(οιδς)、歌唱(εδω)等詞匯可以使后人萌生這樁公案是“神話”的聯想外,荷馬沒有說過這是一個“故事”或“神話”:

     

    就這樣,著名的歌手一番頌唱……(《奧》8.367,陳譯) τατ᾽ ἄρ᾽ ἀοιδς ειδε περικλυτς·

     

    τατ是οτος(指示代詞)的中性復數形式,用作副詞,τατ᾽ ἄρ意思是“因此,為此之故”,這個詞義可能來自οτος的轉義用法,但后者僅僅充當指示意義,不具備標識歌手“言辭”究竟是哪類敘事的能力。荷馬沒用特稱術語指涉這段“神話”——這也許是荷馬心下沒有神圣故事和平常故事之別,甚至也沒有“故事”與非故事之分的證據。

     

    Bruce lincoln引證Richard Martin之說,《伊利亞特》中,“秘索思”含有公共場合中強大的或權威者的長篇發言之義, 但這一理解并不適用于整部荷馬史詩。史詩中“秘索思”大多用于神祇和英雄的身上; 但是,荷馬史詩筆下展現了該詞匯的多樣用途,將其固定在某一意義,并不符合史詩實際,只有在具體語境談論詞匯的用途方有意義。實則,該詞只是泛指各種情況下“言辭”,而不具備后世學科意義上的文體或內容區分功能。

     

    為對此詞有具體的、直觀的認識,我們不憚繁瑣,結合史詩中的相關情節加以分析。

     

    家庭生活中的用例 《奧德賽》開篇敘述到雅典娜化身門特斯指點忒勒馬科斯尋父,忒勒馬科斯領受其教導,后者鼓勵他學習奧瑞斯忒斯的榜樣,向求婚者復仇,以贏得榮耀。女神回返時,使歌手菲彌俄斯唱起達奈人凄苦的歸途故事,王后裴奈羅佩悲傷地想起奧德修斯,她抱怨歌手,訴說自己的苦楚,這時忒勒馬科斯發表了一通講話(《奧》1.353-359):特勒馬科斯講話中不但第一次提到父親的名諱——從特洛伊歸來途中殞身的不止奧德修斯一個,另外還有許多人也喪了命,而且還大膽頂撞了母親,令裴奈羅佩感到驚訝。他說說話是男人的事,他母親最好操持自個的活計,督促女仆:

     

    然而男人必須從事論談(μθος), 所有的男子,首先是我,我是門戶的當家。(《奧》1.358-359,陳譯)

     

    “所有的男子”(νδρεσσι……πσι)包括了求婚者在內,“論談”是全體在這的男人關注的事情,尤其是我。問題是,“秘索思”指代誰的話?將這個詞語理解為“論談”——公開發言是我們男人的事,亦即這里有我和求婚者,輪不到你來說話——,是否文從字順?如果這一理解成立,“秘索思”就是集體場合長者或權威者長篇大論的宣講,這個詞暗示了權力。他不僅僅是在向母親宣言自己已經長大,應該接手一家之主的權威,而且還暗示了自己有能力向求婚者報仇雪恨。假如μθος確實代表某種權力的話,忒勒馬科斯在這里所代表的是哪種權利?子承父業的世俗權利是否就凌駕于母子之間的天性之上,是不是表示世俗權利對自然天性的約束?這不無可能。這個細節折射出并不十分融洽的母子關系, 隨著兒子的成人,家庭結構權力發生了微妙轉移,男女在政治共同體中畢竟地位不同。

     

    不過,筆者還有如下假設,“秘索思”或許不僅僅是泛指,而特指歌人菲彌俄斯之詞,荷馬說他唱起阿開亞人飽含痛苦的回返(《奧》1.326-327),荷馬自身的《奧德賽》也就是關于“悲慘歸程”的,據荷馬早期注疏家尤斯塔修斯Eustathius集注:認為這歌手對于全部故事意義重大,因其歸程最終會涉及奧德修斯,如果他已經死去,那么裴奈羅佩就得改嫁;而如果他還活著,求婚者就該解散。 奧德修斯的死活因此成為眾人關心之所在,這是決定求婚者或裴奈羅佩何去何從的關節——歌手作為神明的人間代理所以備受關注,這影響到事件未來的結果。基于這種理解,我們是否也可以說此處的“秘索思”與歌手相關?忒勒馬科斯的意思是說,歌手的“唱詞”成為所有男人尤其是我關心的事情,這決定了我的行動(效法奧瑞斯忒斯報仇雪恨和外出尋父)。而裴奈羅佩盡管是母親,但作為女人卻不應關注這個問題,她何去何從,由不得自己做主。

     

    無論對以上哪種理解,“秘索思”都與忒勒馬科斯的權利(權力)密切相關。如果上述屬于家庭層面,下例則展示了軍事場合的情形。

     

    軍事場景中的用例 《伊利亞特》以阿基琉斯的憤怒開篇,阿伽門農奪走了作為他戰利品的女俘,阿基琉斯迫于阿伽門農的地位,不得不作出讓步,由阿伽門農的傳令官把人帶走。他悲不自勝,向其母海洋之神忒提斯泣訴自己的不幸,說阿伽門農奪走了容顏美麗的克魯塞伊絲,當阿波羅的祭司克魯塞斯贖取其女時,阿伽門農對難以計數的贖金并不滿意,而是粗暴地趕走了老人,說了許多強硬的話:

     

    阿伽門農用嚴厲的命令(πὶ μθον)粗暴地趕走了老人。(《伊》1.379,陳譯) 阿伽門農維護自己的權威,不惜用政治權力和宗教權威對峙,這惹怒了阿波羅,給希臘聯軍帶來瘟疫,阿基琉斯請求平息太陽神的憤怒,但遭到阿伽門農的無禮對待:

     

    我首先站起來勸人們請求神明息怒, 但是阿特柔斯的兒子勃然大怒, 站起來說話(μθον)威脅,已經成為事實。(《伊》1.386-388,羅譯)

     

    作為聯軍的合法統帥,阿伽門農的“言辭”幾乎等于命令,將此處“秘索思”翻譯成“指示,命令”,這一意義仍是從“言談、話語”這一根本意義衍發出來的。在“站起來說話威脅” 的用例中,“秘索思”指“威脅或夸口所說的話”,聯軍中阿基琉斯是第一勇士,而阿伽門農是統帥,勇士不得不屈服于統帥的威脅之詞,法律權利對自然權利具有約束作用,世俗的政治權利暫時獲勝。

     

    在這兩個“秘索思”用例折射出人在政治—社會結構中的地位關系,它既可以是命令、也可以是威脅;展示出政治與宗教、自然權利與法律權利之間的消長趨勢。

     

    由于阿伽門農一意孤行,希臘聯軍失利,引發騷動,軍心不穩,這時足智多謀的奧德修斯出場穩定軍心,他用權杖擊打喧囂的兵士,并說要聽聽其他優秀人的話:

     

    他就用權杖打他,拿兇惡的話責罵, “我的好人,你安靜地坐下,聽那些比你 強大的人說話(μθον)……(《奧》2.199-201,羅譯)

     

    與格μθ修飾μοκλσασκ(“責罵”,不過13單),充當副詞(可以參照漢語中“拳打腳踢”之“拳”或“腳”的用法),表示“用話語斥責”,這里是指奧德修斯對士兵們的發言,因此也有“權威”的含義在內;而“聽聽其他人的話”(λλων μθον κουε),這一詞組類似于《奧德賽》中特勒馬科斯面對消耗其財產的求婚者說,他聽了其他人的話而長大了:

     

    如今,我已成人長大,能從別人那里聽曉 事情的真相(λλων μθον κοων )……(《奧》2.314-315,陳譯) “其他人的話”(λλων μθον)當然就是雅典娜化身的門忒斯的諄諄教導,那番話是神靈和尊長的睿智之言。對照而觀,于理解上引奧德修斯的話不無幫助,“秘索思”后面的οἳ σο φρτεροί εσι如何理解? Loeb叢書此句的譯文為the words that are better men than you, 陳譯為:“聆聽你的上司,那些比你杰出的人的安排”,一般說來,強大或高貴的人說出更有力度的話,當沒有什么問題;不過就其細節思考,或許這里言外之意還強調“秘索思”作為“強勢的話語”這一內涵,它實實在在代表著一種份量。

     

    用于求助老者和女人 《伊利亞特》敘述赫克托爾殺掉了阿基琉斯的好友帕特羅克洛斯,和阿伽門農握手言和;他的怒氣轉移到特洛伊人身上,立誓殺掉赫克托爾為其好友報仇……赫克托爾被殺之后,阿基里斯凌辱其尸泄憤,但宙斯恩寵赫克托爾,責令阿基琉斯生母忒提斯傳訊,令其交還赫克托爾的尸體(《伊》24.133-137),老王普里阿摩斯由赫爾墨斯引領,只身到達阿基琉斯的軍帳,請求歸還愛子的尸身:

     

    這時普里阿摩斯開口,說出祈求的話言(μθον)。(《伊》24.485,陳譯) 普里阿摩斯相對阿基琉斯而言,顯然是弱者,而此處詩人仍然使用“秘索思”一詞,是否應據此否定Bruce lincoln關于“秘索思”含有權威、強勢話語的議論?是否可以說“秘索思”同時也用于弱者,這個解釋當然可以。不過此處筆者仍視為有份量的言談,因為普里阿摩斯首先是一個“王”,再則其請求歸憑據宙斯的意指,因此即便他在阿基琉斯面前是個弱者,也是奉神明旨意辦事的、擁有強勢話語的弱者,此處凸顯的是“話語”本身的分量。由此看來,該詞作為強勢的話語時,可以指天生“強壯”的人的話,但意義似乎偏重在合法的、祖傳的、神賜的權利這一層面。

     

    荷馬史詩中“秘索思”一詞大多用于神祇、半神、國王和英雄之詞,但也用于指稱婦女的發言,比如,《奧德賽》中用于裴奈羅佩即達8次之多,同樣也用于海倫(《奧》4.234239,《伊》3.4276.343)、赫卡柏(赫克托爾之母,《伊》24.200)等王后,此外還用于老奶媽和管家女仆(《奧》4.74422.39823.4,《伊》6.381)和腓尼基婦女(《奧》15.434439445),等等。這一類用法中,更多地是指弱勢群體的言辭。

     

    忒勒馬科斯外出尋父,告訴奶媽歐魯克蕾婭瞞過他的母親,求婚者密謀殺害忒勒馬科斯的消息傳到裴奈羅佩耳中,令她大為驚惶,這時老奶娘不得不吐露實情:

     

    處死我,親愛的夫人,用無情的青銅, 也可讓我活在庭院,但我不會不講,對你隱瞞。(《奧》4.743-744,陳譯) 忒勒馬科斯要求代為隱瞞他外出尋父這些囑咐,老奶娘的“秘索思”(μθον,譯文“不講”,沒有直接譯出該詞)即是指此而言,此時形勢極為嚴峻,王后相對求婚者而言是弱者,其委曲求全、處處謹慎的細節很多,——特勒馬科斯不能制服求婚者,但卻可以對他的母親發號施令,——而老奶娘則又是王后的下人,因此“秘索思”只是弱者的言辭。

     

    《伊利亞特》寫道兩軍鏖戰,赫克托爾疲倦地回到特洛伊城,要求特洛伊婦女們向雅典娜祈求勝利;他責備帕里斯給特洛伊帶來災難,但海倫對他溫言相慰,請他坐下休息:

     

    但海倫對他答話,將說懇切溫柔的的詞藻(μθοισι) 。(《伊》6.343,陳譯) 離開海倫,赫克托爾遍尋安德洛瑪刻不見,女傭報告了她的行蹤:

     

    有一個忙忙碌碌的女管家這樣回答說(《伊》6.381,羅、王譯文) 這兩處的“秘索思”都是用在女人身上,海倫以“溫柔懇切的辭藻”(μθοισι……μειλιχοισι,與格,用如副詞)和丈夫搭腔,這與強勢的、權威的完全不同;回答赫克托爾問話的“管家婦女”,沒有多高的社會地位,也并沒有掌管什么權力話語。以上數例證明該詞只是老弱者的言談,而不僅僅用于英雄神祇。

     

    μθος與πος “秘索思”不排除用于非神祇、非英雄得其他人:上文所舉例中,海倫、女管家對答赫克托爾,都用這詞指稱他們的言論。另外,英雄的談話也不僅僅用“秘索思”指對,《伊利亞特》提到赫克托爾講話時使用過“字句”(πος,épos)一詞。赫克托爾與愛妻話別,并擁抱愛子,說為了保護特洛伊,自己一定要出戰,詩人用πος指稱英雄赫克托爾的言辭(《伊》4.482485)。《奧德賽》中奧德修斯對阿爾基諾斯王講了自己下冥府的經歷,在那里他遇見了忒拉蒙之子埃阿斯,——阿基琉斯死后,奧德修斯和埃阿斯爭奪其鎧甲而結怨——,冥府中他希望埃阿斯化解恩怨,但沒有得到回應:

     

    臨近些,我的大王,以便聽清我的敘述說講(πος καὶ μθον), 消止你的憤怒,連同高豪的心想。(《奧》9.561-562,陳譯) 這里πος καὶ μθον并列,陳譯翻成“敘述說講”,一則偏重于文句組織之義(πος,有“字句”含義),一則著重口頭談吐(“秘索思”是口頭上的“說”)。但實際用途上似乎并沒有什么差別,只是“談吐”。有時這兩個詞匯在句子中句法結構也非常相似:

     

    你從未說過吉利的話,沒有帶來一件成真的喜兆。(《伊》1.108,陳譯) σθλν δ᾿ οτέ τί πω επας πος οτ᾿ ἐτλεσσας 隨即發出幾道命令,很快把事情辦成。(《伊》19.242,陳譯) ατκ᾽ ἔπειθ᾽ ἅμα μθος ηντετλεστο δὲ ἔργον

     

    第二例的背景是,希臘聯軍節節失利,帕特羅克洛斯穿著阿基琉斯的盔甲出戰,喪命赫克托爾之手,阿基琉斯發誓報仇,與阿伽門農和解,奧德修斯曾代表聯軍許以豐厚的禮物,他說完話,捏斯托爾之子等便陳列出禮物(《伊》19.241-246);而第一例中πος指先知卡爾卡斯的預言,帶有神圣意味:先知的話無異于神的“命令”,在“命令”這一層含義上,與表示聯軍將領之言的“秘索思”,完全可以互換。這或許說明,在表達“言辭”這一意義時,它并非唯一和特殊的選擇。盡管現代學術用語中,由這兩詞派生的“史詩”“神話”差別較大(史詩epicπος一詞發展而來,神話myth由 μθος一詞發展而來),但荷馬那,似乎并無大的差別。

     

    “秘索思”義界:與“行動”相對的“言談” 通過上文示例,是否可以引向如下結論:對于荷馬史詩來說,在表達“言辭”的各種意義時,“秘索思”并不是個表示說話主體身份的詞匯,而只是個日常用語。既不注重男女言辭的差別,也無視勇士之詞與凡人語言的界限。一言以蔽之,言辭僅僅是言辭而已,并沒有高下之別、男女之分。這與前引Richard Martin之說恰好相反。“秘索思”用途極為廣泛,要對其進行界定幾乎不大可能;如果一定要指明“秘索思”表示那種言談,那么最恰當的理解恐怕只是:相對于“行為”而言的“談吐”。

     

    《伊利亞特》例子中,該詞作為言談的意思使用時,和動作對應出現(《伊》19.242),就其用例而言,也確實多和和戰斗、行為等并舉。例如:特洛伊一方,普魯達馬斯和赫克托爾同生于一個夜晚,前者:

     

    比后者能言,但另一各位更具使槍的功底。(《伊》18.251-252,陳譯) λλ᾽ ὃ μν ρ μθοισιν, ὃ δ᾽ ἔγχεϊ πολλν νκα·

     

    陳譯體現了原文的結構,王譯意思更簡潔醒目:“一個擅長投槍,另一個擅長辯論”,展示出動作與言辭的對比。又比如,墨里奧涅斯和埃涅阿斯斗口,帕特羅克洛斯對這位戰友說:

     

    戰斗由臂膀決定,說話時會議上的事情, 用不著跟他多廢話,讓我們繼續去作戰。(《伊》14.630-631,王譯) ν γρ χερσὶ τλος πολμου, ἐπων δ᾽ ἐνὶ βουλ· τὼ οὔ τι χρὴ μθον φλλειν, ἀλλὰ μχεσθαι.

     

    武力決定戰爭勝負,而言談才是會議上的手段,沒必要滔滔不絕,還是拿出實際行動來繼續戰斗。φλλειν意思“增大、夸大”,μθον φλλειν便是“說廢話,喋喋不休,大話連篇”,其對應面是“戰斗”。注意的是,此處并不是否認言談的作用,而只是強調言辭與有動作不同的使用場合。

     

    以上幾個例子說明,“秘索思”一詞作為“言辭”,是和行為相對的,它既可能是“言出必踐”的“言”,也可以是滔滔不絕的夸口之詞。換言之,它具有真實的言談和虛假的辭令雙重意義;也可以反過來說,史詩中“秘索思”并不像后來對“神話”定義執著于真假之辨,而是隨文賦義,頗有伸縮性的詞匯。

     

    1.2 “秘索思”與謊言

     

    由于“言辭”在各種場合下指涉不同,所以荷馬筆下 ,“秘索思”隨具體語境不同,可以理解為“命令”(《伊》1.3266.357)、“消息”(《伊》11.18615.202、《奧》8.273)、“謀劃”(《伊》8.524、《奧》16.387)等意;但無論哪種含義,都從“言談”這一基本意義引申而來。某些情況下,也翻譯成“故事”。不過,荷馬不太可能有創作或虛構故事的觀念,不應該用“秘索思”和后來“神話”“故事”等文體類型上的劃分對應。墨奈勞斯的王宮,特勒馬科斯喝下海倫的藥酒,海倫說到:

     

    坐下吧,在宮居里進食餐肴,享領我的 講述,敘說;我的故事適宜你們遣消。(《奧》4.238-239,陳譯) μθοις τρπεσθε含義是“從我的談話中獲取快樂”,盡管海倫的講述確實很有故事性,但此處并非基于文體類型劃分上的“故事”,而只是拉拉家常,猶如俗話所說的“嘮嗑”。

     

    該詞諸多用法中,最值得我們關注的是,指稱“謊言”。

     

    “秘索思”:海倫與奧德修斯的謊言

     

    《奧德賽》敘說奈斯托爾之子隨同忒勒馬科斯到達莫奈勞斯統治的拉凱代蒙(斯巴達)打探奧德修斯的音訊,莫奈勞斯也并不清楚現在奧德修斯的情況如何,但卻勾起忒勒馬科斯思念父親的痛楚,他建議大家打住,明天再和忒勒馬科斯說話;海倫一轉念,在酒中投下治療悲傷的藥物.(《奧》4.219-221);藥得自埃及女人,海倫在酒碗中放上藥,開始說話:

     

    其時,海倫施放此藥,吩咐他們斟倒, 接續剛才的話題(μθοισιν),對他們開口說告。(《奧》4.233-235,陳譯) 海倫的藥暫時止住了悲傷,大家能夠漠然、冷靜地傾聽她的故事。海倫說的話包括她在特洛伊如何認出偽裝的奧德修斯,如何獻上木馬計,她如何在特洛伊城內作內應,并表達了自己的悔恨,讀來感人至深。問題在于,海倫這番話的可信程度究竟有多大?記得她“忘掉所有罪惡的”藥物,從另一角度來說就相當于麻醉了喝酒的莫奈勞斯和忒勒馬科斯,所以海倫的這番剖白盡管會令親臨其境的人回憶起云波詭譎、命懸一線等各種險況,當事人莫奈勞斯卻能平靜而漠然地受用。海倫的“秘索思”不能毫無懷疑地當作大實話全盤接受,而更可能包含有許多不盡屬實的成分在內。

     

    作為“言辭”講的“秘索思”既可以是“實話”,也可用以是“謊言”。奧德修斯離開卡呂普索,到達阿爾基諾斯的國土,講述了自己的不幸遭遇,國王命令以航海聞名的法伊阿基亞人護送奧德修斯回到伊薩卡,熟睡的奧德修斯醒來遇到一個牧羊少年,問這兒是哪里,雅典娜化裝的牧人告訴說這就是伊薩卡,站在自己的國土上,奧德修斯雖說興奮,但是并沒有向雅典娜講述實情(《奧》8.250-256):

     

    但卻梗阻實話的吐出,沒有講出真情。(《奧》8.254,陳譯) οδ᾽ ὅ γ᾽ ἀληθα επεπλιν δ᾽ ὅ γε λζετο μθον總之他沒實話實說(οδ᾽ ὅ γ᾽ ἀληθα επε),ληθς亦即真實,“秘索思”因此就是指涉了謊話,這才引出雅典娜顯出本貌,責備他即便神靈跟前也改不了說謊的本性,雅典娜讓他打住“所有的欺人之談”(πατων μθων τε κλοπων,《奧》8.294-295),——注意,裴奈羅佩懷疑保姆所說奧德修斯歸來的消息,說“你講的不是真話”(λλ᾽ οκ σθ᾽ ὅδε μθος ττυμος,《奧》23.62),“秘索思”的修飾詞κλοπων(κλοπος的屬格復數)和ττυμος意義正好相反——不信神明,謊話連篇就是奧德修斯的特征之一,奧德修斯的謊言往往以假亂真,說謊是他的特殊政治本領。

     

    作為處世技能和政治素養的言辭的 “秘索思”,常和“謀略”(βουλboulē)一同出現。求婚者在伊薩卡消耗奧德修斯的家產,裴奈羅佩出面責備其領袖安提努斯,說他在伊撒卡民眾中最擅長權術與言辭:

     

    安提努斯,兇暴的人啊,謀劃惡行。

     

    人們說,在伊薩卡,你在同齡人中最擅 謀略和辭令 (βουλῇ καὶ μθοισι)——(《奧》16.419-421,陳譯) 和“秘索思”(辭令)并列的是謀略,在王后眼中,安提努斯能言善辯而富于心計,并非等閑之輩,是忒勒馬科斯王位繼承權的重大威脅之一,此處“秘索思”自當視為包藏禍心的言辭(包括說謊在內)更為恰切。不過,政治謀略也有褒義的一面。比如《伊利亞特》中,奈斯托爾自稱雖然老邁,但仍以自己的機謀和言談激勵著年輕人,“用我的話語和計謀(βουλῇ καὶ μθοισι),此乃老人的權益光榮。(《伊》4.322-323,陳譯)”,老英雄是阿開亞一方的軍事中堅,βουλῇ καὶ μθοισι意味著韜略和談鋒,雖然同樣不可避免要使用一些虛假之詞鼓舞士氣,但是對于阿開亞一方而言,這是正義之舉。

     

    詩人有時使用“編織”形容“秘索思”,這也出現在政治--軍事場合,這種場合發言要求思考縝密,無懈可擊,“當著眾人編制言辭和策略” (μθους καὶ μδεα πσιν φαινον,il.iii.212),φαινω本義是紡織,言辭也是一種編織的結果。擅長言談被視為一種美德,忒勒馬科斯受教于雅典娜化身的門忒斯,到伯羅奔尼撒的皮羅斯打探父親的消息,奈斯托爾見到他談吐極其相似奧德修斯,大為驚訝,他說世間絕不可能有言談如此相似的兩個人:

     

    ……驚異把我逮住,當我看視你的臉面, 確實,你的言談和他一樣,誰也無法 想象一個年輕人的話語(μθο)能如此相似他的論談。(《奧》3.123-125,陳譯) 奈斯托爾和墨奈勞斯—海倫夫婦不同,后者注重長相相像,前者強調言談相似(μθοί γε οικτες)。奈斯托爾口中,仿佛言談相似才能證實忒勒馬科斯確系奧德修斯的兒子似的:“秘索思”在這里既是一種本領,更是一個招牌和證據。更恰切的翻譯似乎是“(嫻于)辭令”,——作為一種政治技能被認可,這是足智多謀的奧德修(πολμητις δυσσες)最突出的品質之一。這或許得了他外祖父奧托魯科斯的真傳,據說后者精于行竊和咒語,那是神使赫爾墨斯所賜(《奧》19.395-397)。κλεπτοσνῃ θ᾽ ὅρκῳ τε意為“在欺騙和賭咒這兩方面”,更側重花言巧語、油嘴滑舌、隨機應變、機謀迭出等,說謊當然必不可少,恰恰奧德修斯正是說謊的行家里手。

     

    現在可以回頭檢討奧德修斯的謊言。《奧德賽》中奧德修斯的故事由他自己單獨講述了整整四卷,是對過去的自我經歷“反思”,而不像菲彌俄斯或德莫道科斯等歌手那樣憑借繆斯之賜“模仿”他人的經歷。奧德修斯的講話完全自主,他的話中灌注了個人的思考,所以回鄉后,他便能悠游自如地展示了“說謊話如同說真話”的本領:

     

    他講說許多謊話,如同真事一樣。(《奧》19.203,陳譯) σκε ψεδεα πολλὰ λγων τμοισιν μοα·

     

        奧德修斯能夠假冒他人,把謊話講的像真的一樣,這是荷馬賦予他的特權。關于真假之辨,陳中梅指出當事人和詩人兩種講述之分:“詩人秉承神意敘事的權威性”而當事人則“擁有更大的敘事自由”, 因此詩人所講的都是具有權威性的真話,而當事人卻可以自出胸臆講述。奧德修斯的講話充分展示他的自由,伯納德特所說:墨奈勞斯在行動上不真,而并非言語上撒謊;海倫雖然模仿他人的聲音,但并非面對面的模仿。奧德修斯盡可能地在一系列事件中表現自己,他在自己撒的謊中表現的像個自由人,表現的像我們想象的到的,正在選擇另一種生活方式的人。 把謊話說的像真話一樣,對凡人而言,不僅僅是一種處世技能和政治素養,同時也是人之自我發現的第一步,神明可以給人類設定各樣的苦難和局限,但卻沒法控制人類講話的自由,奧德修斯在雅典娜跟前說謊(《奧》8.250-256),是否暗示他不再依賴神明?這或許值得深思。


    技术支持: 建站ABC | 管理登录
    uc彩票官网 www.lcompuserve.com:当涂县| www.northcountybjj.com:登封市| www.businessptr.com:平舆县| www.41en.com:织金县| www.21cloudnet.com:克拉玛依市| www.vampiresathruz.com:西峡县| www.gutajiao.com:东阿县| www.lesprince.com:江西省| www.rentanaudience.com:漳浦县| www.38adad.com:山阳县| www.papigotravel.com:白玉县| www.sevtree.com:新乡县| www.biji-rumput.com:兰坪| www.wynlyn.com:万全县| www.cloudhostingcity.com:项城市| www.qxtongbeng.com:囊谦县| www.quangvinhexpress.com:进贤县| www.ohmygodvideo.com:合水县| www.alrashidtravels.com:远安县| www.5510086.com:天柱县| www.provenzabanquetes.com:页游| www.626037.com:南岸区| www.3182114.com:扶绥县| www.allnaturessafeway.com:靖边县| www.855664.com:山东省| www.jxyataicy.com:星子县| www.doulasconciencia.com:大石桥市| www.shmhhb.com:侯马市| www.mfnxb.com:遵化市| www.velvetstorm-media.com:博湖县| www.juandavidperafan.com:石嘴山市| www.foxconn371.com:镇康县| www.bearmouthrvpark.com:若羌县| www.csoam.com:清河县| www.1140745.com:临武县| www.jingpindj.com:农安县| www.sbwjy.com:湘潭县| www.ideabridgepromos.com:中宁县| www.wdzx88.com:赣榆县| www.lifehihi.com:芜湖县| www.vivaviralvideo.com:涟源市| www.v88v99.com:淳化县| www.cp2110.com:宣威市| www.rmd988.com:青川县| www.santiagopalacios.com:屏东县| www.pzbxyx.com:常宁市| www.udestudio.com:临武县| www.kozataksi.com:余姚市| www.jade-capital.com:黔西| www.548458.com:泰来县| www.leominstersba.com:通化县| www.kenyahotelresort.com:宜川县| www.themufflerhouse.com:南雄市| www.miguelduhamel.com:方山县| www.zl1234.com:莆田市| www.blueflagfarm.com:汾西县| www.haoxinok.com:宁安市| www.huazhugg.com:德兴市| www.yzsupermarine.com:石林| www.sunsetinnusa.com:晋州市| www.findadetoxnow.com:张家港市| www.beardiac.com:和林格尔县| www.missionsweb.net:沛县| www.tianhaoyule.com:木兰县| www.gotta-go-fast.com:辽阳市| www.asenim.org:华池县| www.jishou5.com:汉寿县| www.221275.com:明光市| www.ixdroid.com:玛纳斯县| www.andreacurryyoga.com:宜川县| www.flamwoodvideo.com:临沭县| www.cp5527.com:盖州市| www.globalartmedia.net:韩城市| www.limonychelo.com:陆川县| www.zainvista.com:高雄市| www.afgj642.com:九龙坡区| www.concreteinanyform.com:图们市| www.zlqfw.cn:莲花县| www.myomahaphysicaltherapy.com:湾仔区| www.tjchengdu.com:固阳县| www.pobohn.com:湄潭县| www.jonianet.com:乐昌市| www.violinstudiova.com:八宿县| www.xffrw.cn:霞浦县|